M-Audio Delta Audiophile 2496 User Manual

Browse online or download User Manual for Recording Equipment M-Audio Delta Audiophile 2496. Delta Audiophile 2496 Manual de Usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 41
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
¿Qué hay dentro de la caja? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Acerca de la interfaz de grabación digital / MIDI Audiophile 2496 . . . . .2
Características y especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Requisitos mínimos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Tarjeta PCI y cable multiconector externo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Guía de inicio rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Instalación del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Instalación del software de la Audiophile 2496 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Instalación en Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Instalación en Windows 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Instalación en Windows NT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Instalación en Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Comprobación de la instalación de los controladores en Windows . . . . . .11
Comprobación de la instalación del ‘Delta Control Panel’ (PC y Mac) . . . .12
Conceptos básicos del sistema Audiophile 2496 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Entradas y salidas analógicas de la Audiophile 2496 . . . . . . . . . . . . . .13
Mezclador digital incorporado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Patchbay / Router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Uso de la Audiophile 2496 con aplicaciones audio/MIDI . . . . . . . . . . . . . . .15
Software de control ‘Delta Control Panel’ para Audiophile 2496 . . . . . . . . .18
Página “Monitor Mixer” (Mezclador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Página del Patchbay / Router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Página de Configuración del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Pagina S/PDIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Página About (Acerca de) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Botones Save, Delete, Load (Guardar, Eliminar, Abrir);
H/W Installed (Hardware instalado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Tutorial de grabación de la Audiophile 2496 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Configuración típica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Transferencia de audio desde el DAT a la Audiophile 2496 . . . . . . . . . .33
Transferencia desde la Audiophile 2496 a DAT,
monitorizando con DAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Configuración MIDI de la Audiophile 2496 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Consejos para la resolución de problemas / Preguntas frecuentes . . . . . . .36
Apéndice A - Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
AUDIOPHILE 2496
Manual del usuario
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 40 41

Summary of Contents

Page 1 - Manual del usuario

ÍndiceIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2¿Qué hay dentro de la caja?

Page 2 - ¿Qué hay dentro de la caja?

10le resulte más cómoda. No obstante, los programas que emplean ASIOpermiten abrirlo desde el propio programa. Si no es así, le sugerimos quecree un a

Page 3

111. Dentro de la carpeta Opcode de su disco duro, busque la carpeta deaplicaciones OMS y, a continuación “OMS Setup” (Configuración OMS).Haga doble c

Page 4

12Comprobación de la instalación del ‘DeltaControl Panel’ (PC y Mac)EN WINDOWS, abra el Panel de control (Inicio | Configuración | Panel decontrol). S

Page 5 - Guía de inicio rápido

13NOTA: Si utiliza un programa compatible con ASIO, abra el ‘Delta ControlPanel’ desde dicho programa. Ciertas funciones del ‘Delta Control Panel’,com

Page 6 - Instalación del hardware

14fuentes hardware, como por ejemplo las entradas (analógicas o digitales) desus equipos o del mezclador digital incorporado. Esta característica hace

Page 7 - Instalación en Windows 98

15NOTA: Cuando la fuente de reloj maestro seleccionada es “S/PDIF In”, larespuesta en frecuencia del mezclador de la Audiophile 2496 se veráafectada p

Page 8 - Instalación en Windows 95

16DISPOSITIVOS DE SALIDA DE AUDIO WINDOWS MME: Todas las salidasanalógicas y S/PDIF de la Audiophile 2496 pueden utilizarse simultáneamente,por lo que

Page 9 - Instalación en Macintosh

17dispositivos software de entrada y salida dentro de sus aplicaciones de audioserá siempre la misma, es decir, “Sound Manager”.DISPOSITIVOS DE ENTRAD

Page 10

18configuración de pista de dichos programas como una entrada de datos MIDIy un puerto de salida MIDI. El controlador de entrada MIDI se llama “MIDI I

Page 11

19o una página de configuración audio desde la cual podrá acceder al ‘DeltaControl Panel’. Ciertas funciones del ‘Delta Control Panel’, como porejempl

Page 12 - Control Panel’ (PC y Mac)

IntroducciónFelicidades por la compra de la Audiophile 2496. Al igual que todos losinterfaces y sistemas de grabación digital de la familia “Delta”, d

Page 13 - Patchbay / Router

actúan sólo como atenuadores (reductores) de los niveles de señal. Su valormáximo es 0dB, o ‘ganancia unitaria’. El valor predeterminado de loscontrol

Page 14 - Sincronización

21Mezclador. Su misión consiste en controlar el nivel de la salida estéreoprincipal del mezclador. Los medidores de nivel indican los niveles de la se

Page 15

22SOLO: Todas las entradas del mezclador disponen de una casilla deverificación “Solo”. Al pulsar y activar la opción Solo, solamente podráescucharse

Page 16

23EN ENTORNO MAC: Sustituya todas las referencias “WavOut” por“SM/ASIO”. Los dispositivos de salida en entorno Mac se denominanSM/ASIO, mientras que e

Page 17

241. Por defecto, “WavOut S/PDIF” conecta el puerto de salida S/PDIF a susprogramas de audio o las utilidades multimedia de Windows. En otraspalabras,

Page 18

25Página de Configuración del hardwareLa página de Configuración del hardware del ‘Delta Control Panel’ le permiteconfigurar diversas funciones de la

Page 19

26afecta directamente a la respuesta en frecuencia, es recomendableemplear el mezclador digital con una frecuencia de muestreo de 44,1 kHz osuperior.

Page 20

27DMA BUFFER SIZES (TAMAÑO DE LOS BÚFERES DMA): En esta secciónse especifica la cantidad de memoria del sistema empleada por los búferes deaudio. Si s

Page 21

28admite señales más fuertes. Seleccione ‘-10dBV’si tiene la sensación (o lacerteza) de que sus equipos externos distorsionan o saturan con la opción‘

Page 22 - Página del Patchbay / Router

29cuadro “Digital Output Format” podrá seleccionar el formato digital de lasalida S/PDIF. El valor predeterminado, “Consumer” (Doméstico), es unforma

Page 23

3de audio digital procedentes de DAT, MiniDisc, CD o conversores A/Dexternos. Todas las funciones de configuración y routing se controlan a travésde u

Page 24

30avanzada del formato profesional (Tipo de datos): El usuario puede configurarlos datos salientes como datos audio o datos no audio. El ajustepredete

Page 25

31Al pulsar el botón ‘Save’ (Guardar) aparecerá una ventana en la que se le pediráque asigne un nombre a la configuración actual. Una vez hecho esto,

Page 26

NOTA: Todos los ejemplos hacen referencia a los nombres de loscontroladores MME de Windows. Si su sistema utiliza los controladoresASIO o el Sound Man

Page 27

33A primera vista, esta configuración puede parecer larga y laboriosa, peromuchos de los ajustes que implica vienen predeterminados de fábrica yrarame

Page 28 - Pagina S/PDIF

Transferencia desde la Audiophile 2496 a DAT,monitorizando con DAT1. Conecte la salida S/PDIF de la Audiophile 2496 a la entrada S/PDIF coaxialdel DAT

Page 29

Configuración MIDI de la Audiophile 2496Los puertos de entrada y salida MIDI de la Audiophile permiten su conexión adispositivos MIDI externos. El sig

Page 30 - Página About (Acerca de)

Consejos para la resolución de problemas /Preguntas frecuentesProblema: No obtengo sonido.Posible causa 1: El hardware de la Audiophile 2496 o sus con

Page 31

saturación o distorsión en la entrada. Compruebe que el nivel de las señalesprocedentes de sus equipos de audio sea correcta y redúzcalo su nivel desa

Page 32 - Configuración típica

al final de la reproducción de audio. Si la opción “Reset Rate When Idle”(Restablecer frecuencia cuando el sistema esté disponible) está seleccionadae

Page 33

Apéndice A - Características técnicasAUDIO ANALÓGICOSeñal de entrada analógica (pico): +2dBV.Señal de salida analógica (pico): +2dBV (en modo ‘Consume

Page 34

Requisitos mínimos del sistema• Windows 95, 98, NT, 2000 o ME. Mac OS 8.5.1 o superior.• Pentium II 266MHz (para operación a 96kHz) Pentium 200 MMX (p

Page 35 - Audiophile

MIDIMAN/M-AUDIO HEADQUARTERS 45 E. Saint Joseph StreetArcadia, CA 91006-2861 U.S.A.Tel.: (+1) 626 4452842Fax: (+1) 626 4457564Sales (e-mail): info@mi

Page 36 - Preguntas frecuentes

GermanyMIDIMAN/M-AUDIO DeutschlandKuhallmand 34, D-74613 ÖhringenTel: +49 (0)7941-98 700 0Fax: +49 (0)7941-98 700 70Website: www.midiman.de , www.m-

Page 37

53. Conector host y cable multiconector: Este conector D-sub de 15 patillasse utiliza para conectar el cable multiconector en el que se encuentran las

Page 38

65. Conecte sus equipos de audio analógico y digital (consulte la sección“Tutoriales de grabación de la Audiophile 2496”). Configure el ‘DeltaControl

Page 39

7PCI con el ordenador encendido, ya que podría ocasionar daños en la tarjetay/ el ordenador y anular la garantía. Una vez conectado el cable, fíjelo p

Page 40

84. El Asistente le indicará que ha encontrado el archivo de controlador para laM Audio Audiophile 2496. Pulse ‘Siguiente>’.5. Windows ya tiene t

Page 41

9Instalación en Windows NT1. Una vez instalada la tarjeta de la Audiophile 2496, ponga en marcha elordenador.2. Vaya al menú Inicio | Configuración |

Comments to this Manuals

No comments